Ders Notları

100% Complete (success)
Dikkat !!! Lütfen okuyunuz ...

Öğretim Üyesi (Üyeleri): Doç. Dr. İlknur Tatar Kırılmış *

(*) Ders notu girebilmek için, bu alanda kendi isminiz yazıyor olmalı...

  • Bologna verilerinin girilmesi;
    ubys.omu.edu.tr adresinden,
    ÜBYS' de Öğretim Elemanları yetkisi seçilmeli... Öğretim elemanı danışmanlık işlemlerinden yapabilirsiniz...
Yıl: 2024, Dönem: Güz
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar

Adem Çalışkan, “bbaf-Karşılaştırmalı Edebiyat”, Edebiyat Bilimi ve Modern Türk Edebiyatında Edebiyat Felsefesi, 1.bs., Kurgan Edebiyat Yayınları: 202; Edebiyat, Dil, Araştırma ve İnceleme Dizisi: 85, Berikan Matbaacılık – Yayıncılık, Ankara, Temmuz 2018, ss. 79-85. René Wellek, “Karşılaştırmalı Edebiyatın Krizi” (The Crisis of Comparative Literature), (Çev. Adem Çalışkan), Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi / The Journal of International Social Research, Volume: 3, Issue: 12, Summer 2010, ss. 109-114. Paul van Tieghem, Mukayeseli Edebiyat [Çev. Yusuf Şerif Kılıçel], Maarif Matbaası, Ankara, 1943. G. Aytaç, “Mukayeseli Edebiyat”, Türk Dünyası Edebiyat Kavramları ve Terimleri Ansiklopedik Sözlüğü [Ed. Sadık Tural], Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı Yayınları, Ankara, 2004, C. 4, ss. 430-431. Nezahat Öztekin, “Mukayeseli Edebiyat – Araştırma Tarihi ve Yöntem”, Turkish Studies / International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Vol. 2/4, Fall 2007, ss. 671-679. Paul Van Tieghem, Mukayeseli Edebiyat / La Littérature Comparée [Fransızcadan çev.: Yusuf Şerif Kılıçel, Yayına haz. Eren Yavuz], 1.bs., Yükselenay Yayınları, İstanbul, 2017, 328 s. A. M. Rousseau – Cl. Pichois, Karşılaştırmalı Edebiyat, [Çev. Mehmet Yazgan], Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları, İstanbul, 1994, 224 s. Oya Batum Menteşe, “Karşılaştırmalı Edebiyat Kavramı ve Tarihçesi”, Türk Dili, S. 533, Mayıs 1996, ss. 1192-1203. Şerife Doğan, “Karşılaştırmalı Dil ve Edebiyat Araştırmalarında Çevirinin Yeri”, Türk Dili, S. 533, Mayıs 1996, ss. 1205-1213. Gürsel Aytaç, Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi, 1.bs., Gündoğan Yayınları, Ankara, 1997, 172 s. Ali Osman Öztürk, Karşılaştırmalı Edebiyat Araştırmaları, Çizgi Kitabevi Yayınları, Konya, 1998, 202 s. Kamil Aydın, Karşılaştırmalı Edebiyat / Günümüz Postmodern Bağlamda Algılanışı, Birey Yayıncılık, İstanbul, 1999, 178 s. Gürsel Aytaç, “Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi (Kavram, Tarihsel Gelişim, Yöntem)”, Genel Edebiyat Bilimi, 1.bs., Papirüs Yayınları, İstanbul, 1999, ss. 15-20. Gürsel Aytaç, Deneme Üzerine Bir Karşılaştırmalı Edebiyat Çalışması, 1.bs, Hece Yayınları, Ankara, 2007, 240 s. Jale Parla, “Kuruluşundan Bugüne Karşılaştırmalı Edebiyat”, Kitap-lık, Aylık Edebiyat Dergisi [Dosya: Karşılaştırmalı Edebiyat], S. 115, Nisan 2008, ss. 85-91. Hüseyin Arak, Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi: Komparatistin El Kitabı, 1.bs., Hacettepe Yayınları, Ankara, (2012), 214 s. Mesut Tekşan, Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi, 1.bs., Kriter Yayınları, İstanbul, 2012, 374 s. İsmet Emre, “Karşılaştırmalı Edebiyat”, Edebiyat Bilimi: Teoriler, Yöntemler, Uygulamalar, C. 1, 1.bs., Anı Yayıncılık, Ankara, 2012, ss. 119-123. Jale Parla, Efendilik, Şarkıyatçılık, Kölelik, İletişim Yayınları, İstanbul, 2015, 84 s. Murat Belge, Step ve Bozkır: Rusça ve Türkçe Edebiyatta Doğu-Batı Sorunu ve Kültür, 1.bs., İletişim Yayınları, İstanbul, 2016, 356 s. Mehmet Cihangir, “Kültürlerarası ve Disiplinlerarası Boyutuyla Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi” (Intercultural and Interdisciplinary Aspects of Literature Comparative Science), Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, Vol. 6, No. 3, Summer 2020, pp. 328-343.

Dersin İçeriği

Edebiyat Bilimi’nin bir altdalı olarak Karşılaştırmalı Edebiyat’ın kuramsal alt yapısı hakkında bilgi vermek; “dünyadaki edebiyat türüne dair birikimle Türk edebiyatını farklı başlıklar altında Karşılaştırmalı Edebiyat yaklaşımı kıstaslarıyla değerlendirmek; dünya edebiyatı içerisinde Türk edebiyatının yeri, edebiyatın ülkeler çerçevesinde içerik ve tür açısından gelişimi, motif ve konu başlıklarının bu disiplinde ele alınış şekli” ile 1990 sonrası bu disiplinin dünya edebiyatı ve/veya küresel edebiyata dönüşümü konularında en güncel bilgileri vermek.

Dersin Amacı

Edebiyat Bilimi’nin bir altdalı olarak Karşılaştırmalı Edebiyat’ın kuramsal alt yapısı hakkında bilgi vermek; Dünya ve Türk edebiyatlarını disiplin, edebî türler, içerikler, kavramlar ve teorik gelişmeler düzleminde karşılaştırmak ve örnek metinler üzerinden değerlendirmek.

Haftalık Ders İçeriği

Hafta Teorik Uygulama Laboratuar Ders Notları
1 Karşılaştırmalı Edebiyat nedir? Edebiyat çalışmalarındaki yeri
2 Karşılaştırma edebiyatın dünya ve Türkiye’deki birikimine genel bakış
3 Türkiye’de bu disipline yönelik çalışan isimler: Jale Parla,Gürsel Aytaç, İnci Enginün.
4 Gürsel Aytaç Karşılaştırmalı edebiyatın çalışma şekli
5 Gürsel Aytaç Karşılaştırmalı edebiyatın çalışma şekli
6 Jale Parla Efendilik, Kölelik, Şarkiyatçılık
7 Jale Parla Efendilik, Kölelik, Şarkiyatçılık
8 Murat Belge Step ve Bozkır
9 Ara Sınav
10 Murat Belge Step ve Bozkır
11 Şiirde Sone türüne dair karşılaştırma.
12 Divan edebiyatı şekillerinin modern edebiyattaki kullanımı
13 Hikâye anlatıcıları düzleminde farklı kültürler Rus,Türk, İran,İngiliz
14 Hikâye anlatıcıları düzleminde farklı kültürler Rus,Türk, İran,İngiliz
15 Final