| 1 |
Derse giriş |
|
|
|
| 2 |
Çeviri amaçlı metin incelemesine yönelik teorik bilgiler |
|
|
|
| 3 |
Metin türlerinden örnekler |
|
|
|
| 4 |
Katharina Reiss-metin türleri Bilgilendirici, Anlatımcı, İşlevsel, Çok Araçlı ve Hibrid Metin Türleri |
|
|
|
| 5 |
Christiane Nord- Metin Analizi Metin içi ve metin dışı faktörler |
|
|
|
| 6 |
Metne yaklaşım ve çeviri kararları |
|
|
|
| 7 |
Metin bağlamı ve diğer özellikler: ton, üslup, alan Metinselliğin yedi ölçütü |
|
|
|
| 8 |
Metin inceleme modeli Metinselliğin özellikleri, metin türü ve Nord'un metin içi ve metin dışı profili |
|
|
|
| 9 |
Ara sınav |
|
|
|
| 10 |
Metinselliğin yedi ölçütü Bağlaşıklık, bağdaşıklık,kabul edilebilirlik, bilgisellik, durumsallık, metinlerarasılık, niyetlilik |
|
|
|
| 11 |
Verilen çeviri metinlerinin incelenmesi |
Metinlerin incelenmesi ve çevrilmesi |
|
|
| 12 |
Verilen metinlerin incelenmesi |
|
|
|
| 13 |
Verilen metinlerin incelenmesi |
|
|
|
| 14 |
Verilen metinlerin incelenmesi |
|
|
|
| 15 |
Verilen metinlerin incelenmesi |
|
|
|
| 16 |
FİNAL |
|
|
|