| 1 |
Dersle ilgili genel bilgilerin sunulması |
|
|
|
| 2 |
Çeviribilime giriş. Çeviribilim nedir? |
|
|
|
| 3 |
Antik çağdan itibaren çeviri çalışmaları |
|
|
|
| 4 |
18. yüzyıl çeviri anlayışı |
|
|
|
| 5 |
19. yüzyıl çeviri anlayışı |
|
|
|
| 6 |
20. yüzyıl çeviri anlayışı |
|
|
|
| 7 |
Batı’da çeviri etkinliği ve kuramları |
|
|
|
| 8 |
Doğu’da çeviri etkinliği ve kuramları |
|
|
|
| 9 |
Vize |
|
|
|
| 10 |
Türkiye’de çeviri etkinliğinin tarihi |
|
|
|
| 11 |
Türkiye’de çeviri etkinliğinin tarihi |
|
|
|
| 12 |
Çeviri ve Kültür, Kültürel Dönüşüm Kavramı, Kültürel nesneler ve çeviride kaymalar |
|
|
|
| 13 |
Çevirmenin Görünürlüğü-Görünmezliği |
|
|
|
| 14 |
Güncel kuramsal tartışmalar |
|
|
|
| 15 |
Güncel kuramsal tartışmalar |
|
|
|