Ders Notları

100% Complete (success)
Dikkat !!! Lütfen okuyunuz ...

Öğretim Üyesi (Üyeleri): Dr. Öğr. Üyesi Burcu Yaman *

(*) Ders notu girebilmek için, bu alanda kendi isminiz yazıyor olmalı...

  • Bologna verilerinin girilmesi;
    ubys.omu.edu.tr adresinden,
    ÜBYS' de Öğretim Elemanları yetkisi seçilmeli... Öğretim elemanı danışmanlık işlemlerinden yapabilirsiniz...
Yıl: 2024, Dönem: Güz
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar

1. Hatim, Basil and Munday, Jeremy. Translation: An advanced resource book. 2. Aksoy, N. Berrin. Geçmişten Günümüze Yazın Çevirisi 3. Newmark, Peter. A Textbook of Translation 4. Baker, Mona. The Routledge Encyclopedia of Translation Studies 5. Göktürk, Akşit. Çeviri Dillerin Dili 6. Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies

Dersin İçeriği

Çeviri ve metin türleri üzerine teorik bilgiler ve bunların tartışılması; bilgilendirici, anlatımsal ve farklı metin türlerinin kuramsal yaklaşımla incelenmesi.

Dersin Amacı

Bu dersin amacı bulundukları bağlam çerçevesinde metinlerin anlaşılmasını ve metin türleri konusunda öğrencilere teorik bilgi sağlamaktır. Ders ayrıca öğrencilerin dilin farklı işlevlerini ve çeşitli metin türlerini ve işlevlerini (özellikle Reiss’ın metin türleri üzerinde odaklanarak) öğrenmelerini sağlamak ve farklı metin türleri üzerinde çeviri odaklı metin incelemesi ve metin çözümlemesi yapabilmek için gerekli becerileri kazandırmayı hedeflemektedir.

Haftalık Ders İçeriği

Hafta Teorik Uygulama Laboratuar Ders Notları
1 Derse giriş
2 Çeviri amaçlı metin incelemesine yönelik teorik bilgiler
3 Metin türlerinden örnekler
4 Katharina Reiss-metin türleri Bilgilendirici, Anlatımcı, İşlevsel, Çok Araçlı ve Hibrid Metin Türleri
5 Christiane Nord- Metin Analizi Metin içi ve metin dışı faktörler
6 Metne yaklaşım ve çeviri kararları
7 Metin bağlamı ve diğer özellikler: ton, üslup, alan Metinselliğin yedi ölçütü
8 Metin inceleme modeli Metinselliğin özellikleri, metin türü ve Nord'un metin içi ve metin dışı profili
9 Ara sınav
10 Metinselliğin yedi ölçütü Bağlaşıklık, bağdaşıklık,kabul edilebilirlik, bilgisellik, durumsallık, metinlerarasılık, niyetlilik
11 Verilen çeviri metinlerinin incelenmesi Metinlerin incelenmesi ve çevrilmesi
12 Verilen metinlerin incelenmesi
13 Verilen metinlerin incelenmesi
14 Verilen metinlerin incelenmesi
15 Verilen metinlerin incelenmesi
16 FİNAL