Ders Notları

100% Complete (success)
Dikkat !!! Lütfen okuyunuz ...

Öğretim Üyesi (Üyeleri): Dr. Öğr. Üyesi Ahmet Derviş Müezzin *

(*) Ders notu girebilmek için, bu alanda kendi isminiz yazıyor olmalı...

  • Bologna verilerinin girilmesi;
    ubys.omu.edu.tr adresinden,
    ÜBYS' de Öğretim Elemanları yetkisi seçilmeli... Öğretim elemanı danışmanlık işlemlerinden yapabilirsiniz...
Yıl: 2024, Dönem: Güz
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar

Dersin Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar Temel Kaynak: Dr. Ahmet Derviş MÜEZZİN, Lectures on Language Acquisition for Translation Students (2022). Destekleyici Akademik Kaynaklar: Ellis, R. (2008). The Study of Second Language Acquisition. Oxford University Press. Gass, S. M. & Selinker, L. (2008). Second Language Acquisition: An Introductory Course. Routledge. Lightbown, P. M. & Spada, N. (2013). How Languages Are Learned. Oxford University Press. Krashen, S. D. (1985). The Input Hypothesis: Issues and Implications. Longman. Cook, V. (2008). Second Language Learning and Language Teaching. Hodder Education.

Dersin İçeriği

Dersin İçeriği Her hafta aşağıdaki temalar işlenecek; her bir konu, Dr. [Adınız Soyadınız]’ın Lectures on Language Acquisition for Translation Students adlı kitabının ilgili bölümleriyle desteklenecek: Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi Birinci ve İkinci Dil Kuramları (Davranışçılık, Doğuştanlık, Bilişsel, Etkileşimsel) Girdi ve Etkileşim Modelleri (Krashen’in Girdi Hipotezi, Swain’in Üretim Hipotezi) Morfosentaktik Gelişim Aşamaları İnterlanguage ve Hata Analizi Bireysel Farklılıklar ve Öğrenen Stratejileri Arapça’ya Özgü Fonoloji ve Morfoloji Edinimi Leksikal Öğrenme ve Kelime Stratejileri Pragmatik Yetkinlik ve Kültürel Boyutlar Çokdillilik ve Kod Değiştirme SLA Araştırma Yöntemleri ve Mini Proje Sunumları Çevirmenlik Perspektifinden Uygulamalar ve Sınıf İçi Etkinlikler

Dersin Amacı

Bu dersin amacı, çevirmenlik eğitimi alan öğrencilerin Arapça da dahil olmak üzere ikinci dil edinimi süreçlerini —anadil edinimi (L1) ile karşılaştırarak— kavramsal ve uygulamalı olarak derinlemesine incelemelerini sağlamaktır. Ders, öğrencilerin kendi öğrenme stratejilerini tanımlayıp geliştirmelerine, edinim aşamalarını analiz etmelerine ve küçük ölçekli araştırma tasarımları oluşturmalarına odaklanır

Haftalık Ders İçeriği

Hafta Teorik Uygulama Laboratuar Ders Notları
1 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim
2 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim
3 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim
4 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim
5 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim
6 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim
7 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim
8 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim
9 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim
10 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim
11 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim
12 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim
13 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim
14 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim
15 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim
16 1 Dil Edinimi Kavramı ve Tarihçesi 2 Birinci Dil Kuramları: Davranışçılık ve Doğuştanlık 3 Bilişsel ve Etkileşimsel Kuramlar 4 Girdi Hipotezleri (Krashen’in Hipotezleri) 5 Etkileşim ve Üretim Hipotezleri (Long, Swain) 6 Morfosentaktik Gelişim Aşamaları (Brown’un Morfemleri) 7 Fonolojik Edinim ve Telaffuz 8 Arapça Morfoloji ve Sözdizim Edinimi 9 Leksikal Gelişim ve Kelime Öğrenme Stratejileri 10 Pragmatik Yetkinlik ve Sosyokültürel Etkenler 11 Çokdillilik, Çift Dilli Edinim ve Kod Değiştirme 12 SLA Araştırma Yöntemleri ve Veri Toplama Teknikleri 13 Çevirmenlik Perspektifinden SLA Uygulamaları 14 Öğrenci Mini Proje Sunumları ve Geri Bildirim