Yıl: 2025, Dönem: Güz
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
Yazıcı Mine, Yazılı Çeviri Edinci, Multilingual, 2007, İstanbul. Köksal Dinçay, Çeviri Eğitimi, Nobel Yayınları,2005, Ankara .EK KAYNAK : Çeşitli tez çalışmaları ve makaleler
Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları
Dersin İçeriği
Çeviri, çeviri kuramları, çeviri eğitimi, çeviri edinci gibi terimlerin açıklanması, ayrıca çeviri eğitiminin sorunları ve bunları çözmeye yönelik geliştirilen ve geliştirilebilecek çözüm yolları bu dersin genel muhtevasını oluşturmaktadır.
Dersin Amacı
Öğrencileri Almanca ve Türkçe dillerinde yeterli ve yetkin yapmak, her iki dilin kültürü, kurumları, uluslararası ilişkiler, teknik konular, sosyal bilimler ve diğer güncel konularla ilgili terminoloji, kavramlar, yazma, okuma, anlama ve çevirme ile ilgili bilgiyle donatmak.